Главная

 

Text 8

Graduates get warning of long job hunt
Hard-hit firms cut back their intake of trainees

Gaby Hinsliff, political editor
Sunday June 15, 2008
The Observer

Students graduating from university this month have been warned they may take longer to find work as the credit crunch forces companies to cut back on the recruitment 'milk round'.
Job hunters should be ready to consider working outside London or in less prestigious industries as the City firms once renowned for their generous starting salaries and bonus packages cut back on trainee schemes, according to the Association of Graduate Recruiters.
Chief executive Carl Gilleard said students should take what work was available if they could not get into their first choice. 'Graduates who can't find what they want immediately should still be looking to work. It's easier to get another job when you're working.'
The AGR had been forecasting a 16 per cent rise in graduate vacancies this year, based on a survey of major institutions last autumn before the credit crunch really began to bite. But Gilleard said he now expected that increase to be almost halved in its next survey, due in July.
Although vacancies have risen steadily for the past decade, the number of students chasing them has also risen sharply as universities expand to meet government targets. Where once the 'milk round' involved an enviable whirl of drinks parties at the top universities, thrown by blue chip companies fighting over the best candidates, this year's crop of around 270,000 graduates is likely to find the competition tougher.
Gilleard said those who had not bagged a job before graduating should be ready to lower their sights: 'Just ask yourself how flexible you are both in terms of the career that you want and the distance you are prepared to travel. Look at other financial services [beyond banks] - what does insurance have to offer? Does it have to be London? If there are some cutbacks in the number of jobs there will be more candidates per vacancy and it may take some graduates longer.'
Traditionally recruitment begins in the autumn of the final year, with 'top up' programmes in June, but industry analysts say many firms are likely to abandon the June programmes this summer.
Gilleard said that while some students might be tempted to take a year out or do a postgraduate degree in the hope the economy would improve, they might end up returning to an even harsher economic climate: 'The real challenge in going travelling for a year is whether the market is going to be better when you get back. You are taking a risk.'
While some sectors would expand in tough economic climates - teaching usually does well as students opt for the security of the public sector - Gilleard said there were question marks over banking and others such as construction. Traditionally the best-paying firms on the milk round are banks and law firms.
Accountancy firm Deloitte has already said it experienced a 22 per cent rise in applications this year despite only having the same number of positions available as last year, suggesting some students who would once have taken a gap year were rushing to get jobs.
Gilleard was not aware of major employers scrapping graduate recruitment - many had suffered in the last recession from being too quick to stop hiring and were then less well placed to prosper once the economy recovered - but he expected that numbers in some sectors would be 'trimmed back'.

Graduate

выпускник

job hunt

Поиск работы

intake

набор

trainee

Практикант, стажер

political editor

Политический обозреватель

Job hunters

соискатели

industries

отрасли

the City

Деловой центр Лондона

renowned

известный

generous starting salaries

Щедрыми стартовыми (начальными) зарплатами

bonus packages

Система премирования (пакет льгот и компенсаций)

cut back

уменьшить

Association of Graduate Recruiters (AGR)

Ассоциация по трудоустройству выпускников вузов

Chief executive

Президент, генеральный директор

forecast

прогнозировать

graduate vacancies

Вакансии для выпускников

survey

опрос

to be almost halved

Стать в два раза меньше

steadily

Стабильно

decade

десятилетие

chase

претендовать

sharply

резко

expand

расширяться

to meet government targets

Достичь государственных целей

drinks parties

Вечеринки с алкоголем

blue chip companies

Ведущие, успешные, крупные компании

crop

урожай

bag

запасти

lower their sights

Снизить планку

cutbacks

Снижение, сокращение

abandon

отменить

be tempted

Поддаться соблазну

do a postgraduate degree

Поступить в аспирантуру

challenge

испытание

tough

жестокий

opt

Выбирать, предпочитать

public sector

Государственный сектор

question marks

Знаки вопроса

banking

Банковская сфера

construction

Сфера строительства

Accountancy firm

Бухгалтерская фирма

applications

Заявления о приеме на работу

positions

Должности, вакансии

gap

перерыв

were rushing

устремились

recession

спад

prosper

Преуспевать, процветать

recovered

возродилась

Hard-hit firms

крупные(весомые) компании

credit crunch

Кредитный кризис, нехватка кредита

milk round

Посещение учебного заведения крупными компаниями с целью подбора персонала

trainee schemes

расписание стажеров

bite

оказывать влияние, «дергать фишки»

enviable whirl

Завидный поворот

thrown by

Не принимая в расчет

to find the competition tougher

Обнаружат, что соревнование ужесточилось

in terms of

в соответствии с

'top up' programmes

программы пополнения штата

harsher economic climate

Более жесткая ситуация в экономике

best-paying firms

Фирмы с самыми высокооплачиваемыми должностями

scrapping

неискренний

'trimmed back'

приводить в порядок

Выпускников ВУЗов предупреждают о длительном процессе поиска работы.

Крупные компании сокращают набор стажеров.

Студентов, заканчивающих университет в этом месяце, предупредили о том, что поиск работы может занять больше времени из-за сокращения набора крупными компаниями стажеров из выпускников, вызванного кредитным кризисом. Соискатели  должны быть готовы рассматривать предложения за пределами Лондона или в менее престижных отраслях, т.к. по данным Ассоциации по трудоустройству выпускников высших учебных заведений ведущие фирмы Сити, ранее известные своими щедрыми стартовыми зарплатами и пакетами льгот и компенсаций сокращают списки стажеров. Президент Ассоциации Карл Джильярд сказал, что студенты должны браться за работу, которая доступна, если они не смогут трудоустроиться по своему выбору. «Выпускники, которые не могут сразу найти работу, должны продолжать поиски. Легче найти другую работу, когда ты уже работаешь». Ассоциация по трудоустройству выпускников ВУЗов прогнозировала 16-процентный рост числа вакансий для выпускников в этом году, основываясь на опросе среди ведущих организаций, проведенном прошлой осенью еще до начала кризиса. Но, по ожиданиям Джильярда, эта цифра уменьшится почти в два раза в их следующем июльском опросе. Хотя число вакансий стабильно увеличивалось на протяжении  последнего десятилетия, количество претендующих на них студентов также резко выросло в результате стремления университетов отвечать требованиям правительства. Если раньше посещение учебного заведения крупными компаниями с целью подбора персонала проходило в форме фуршета, не принимая в расчет ведущих компаний, борющихся за лучших кандидатов, то в этом году 270 тысяч выпускников обнаружат, что конкуренция ужесточилась. Джильярд говорит, что те, кто не позаботился о работе до окончания института, должны быть готовы снизить планку: «Просто спросите себя, готовы ли вы к условиям работы, которую хотите получить и готовы ли вы преодолевать расстояния ради этого. Взгляните на другие финансовые услуги (кроме банковских), что предлагает вам страховка? Должен ли это обязательно быть Лондон? В то время как вакансий не хватает, число претендентов растет и срок поиска работы увеличивается».  Обычно набор в компаниях начинается в начале последнего курса с программами пополнения штата в июне, но аналитики говорят, что многие фирмы скорее всего откажутся от таких программ этим летом. Джильярд говорит, что, в то время как студенты поддаются искушению отдохнуть один год или поступить в аспирантуру в надежде переждать, пока экономическая ситуация улучшится, по возвращению столкнутся даже с более тяжелой экономической ситуацией: «Настоящая трудность заключается в том, будет ли рынок лучше, когда вы вернетесь назад?». В то время как некоторые сектора будут расширяться в жестких экономических условиях, например, сфера образования преуспевает, т.к. студенты предпочитают безопасную работу в государственном секторе, по словам Джильярда банковская сфера, а также другие отрасли, например, строительство, остаются под вопросом. Традиционно фирмами с самыми высокооплачиваемыми должностями при наборе стажеров среди студентов, выступают банки и юридические компании. Бухгалтерская фирма Деллоит уже объявила об увеличении потока заявлений о приеме на работу на 22% в этом году, хотя число вакансий не увеличилось по сравнению с прошлым годом, Деллоит предполагает, что студенты, взявшие перерыв, бросились получать работу. Джильярд не осознавал, что многие из крупнейших работодателей, резко сокративших набор выпускников, потеряли свои позиции из-за этого решения и не преуспеют, когда экономическая ситуация выровняется, но Джильярд ожидает, что число вакансий в некоторых отраслях нормализуется.